【海外ドラマで英語学習】ストレンジャーシングス ダスティンの名言6選

ストレンジャーシングス

この記事はアフィリエイト案件を含みます

※ネタばれを含みますのでご注意ください

こんにちは、ストレンジャーシングスにハマって早数年のえみぞうです。

面白いだけでなく、ストレンジャーシングスは英語学習にも役立つので重宝しています!

わたしは外資系企業に勤務していますが、ストレンジャーシングスで覚えた表現を使うことは少なくありません

この記事の信頼性
筆者
筆者
  • TOEICスコア975点
  • アメリカとカナダの帰国子女
  • 社内通訳/翻訳歴20年以上
  • 海外ドラマでの英語学習などの情報を発信中。海外ドラマとオンライン英会話で英語力アップを続けています

そんなストレンジャーシングスの人気キャラ、ダスティンの名言を集めてみました。

ダスティンはセリフ量が多く、子どもらしい表現も多いですが一方でNerdy(オタク)な理系っぽい内容のものも多いです。

えみぞう
えみぞう

飲料水を配るときに ”Water.” ではなく ”H2O.” と言っていたりします(笑)

短くて覚えやすく、ちょっと気が利いているダスティンのセリフは覚えておくと、表現の味付けになるので使いたくなりますよ。

職場でも、同僚のちょっとした会話で使うとクスッとしてもらえることが多いです。

えみぞう
えみぞう

短くて覚えやすい、それでいてダスティンらしいものを集めました!

それではいってみましょう。

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:Abort. 作戦中止だ

Abortは主に計画や操作を中止することを表す動詞で、「中止する、中断するという意味があります。

Abort を使った例文をいくつか挙げます。

A problem arose with the rocket just before launch, and they had to abort the launch.”

“ロケットの発射前に問題が発生し、発射を中止することになった。

We started a new project, but due to unexpected costs, we decided to abort the project.”

新しいプロジェクトを開始したが、想定外のコストが発生したため、プロジェクトを中止することにした。


A complication arose during the surgery, and they had to abort the surgery.”

“手術中に合併症が発生し、手術を中止することになった。

緊急性や重要性が高い場面で使われることが多いです。

ウィルの追悼会に遅れて出席する際、会場のドアを開けたら在校生徒が全員振り返ってこちらを見てきたので、ダスティンは

Abort! (作戦中止!)”

とつぶやいて引き返そうとしています。

大して重要でないシーンでも ”Abort! (おしまーい!)” というとウケ(るときがあり)ます。

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:Temporary Evacuation. 一時避難だよ


これはシーズン2でデモドッグの幼体をペットにしようとしたダスティンが、前から飼っていたペットの亀を水槽から出し、代わりにデモドッグを水槽のなかに入れるときに亀に向かって言っています。

Temporary Evacuationは、「一時的避難」を意味する表現です。

As the typhoon approached, residents in the area were advised to undergo temporary evacuation.

台風の接近により、地域住民は一時的避難をするよう呼びかけられた。

The fire alarm went off and we needed to conduct temporary evacuation from the building.
火災報知器が鳴り、建物から一時的に避難する必要があった。


An earthquake occurred and the school had to perform temporary evacuation.

地震が発生し、学校は一時的に避難することになった。

自然災害や緊急事態などで一時的に安全な場所へ避難することを表す表現として使われます。

ファイルを別のフォルダにうつす必要があったりするときに

I temporarily evacuated the files to another folder (ファイルは別のフォルダに緊急避難させたよ) .

とかいうふうに使ってます。

\ 海外ドラマで英語学習するなら! /

【Hulu フールー】

ホッパー警部を演じるDavid Harbour主演のクリスマスアクションコメディー映画「バイオレントナイト」も英語学習におすすめです。Huluで観られます!

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:Stat. 今すぐに

これは今すぐに!という意味です。
無線機でルーカスやマイクと話し、今すぐ来て!と言いたいときによく使っています。

Statは、医療や科学、ビジネスなどの分野でよく使われる省略形で、”immediately”、”right away”と同じように「ただちに、すぐに」という意味を表します

緊急手術が必要な患者が運び込まれ、医師たちはすぐに手術室に駆けつけ、手術を行った。

The patient needing urgent surgery was brought in and the doctors rushed to the operating room to perform the surgery stat.

プレゼンテーションで重要な資料を忘れてしまい、スタッフにすぐに取りに行ってもらった。

Realizing that he had forgotten a crucial document for his presentation, he asked his staff to get it for him stat.


顧客からの重要な問い合わせに対して、カスタマーサポートはすぐに対応し、問題を解決した。

Customer support responded to the important inquiry from the customer and solved the issue stat.

上司に呼ばれたり催促されている同僚に

He wants you in the office, stat.

とか

He wants you to send you the file stat.

とか言ってます。

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:On the dot. 時間きっかり

timedifference

「時間きっかりにね!」「定刻でよろしく!」と言いたいときには on the dot です。
これはシーズン2で、マックスをハロウィンに誘うときに使っている言葉です。

彼は毎朝8時に出社することに決めており、今朝もちょうど8時の時刻にオフィスに到着した。

He arrived at the office on the dot at 8am, just as he had planned.


私たちは映画館に予約した時間にちょうど到着し、映画の上映開始までまだ数分あった。

We arrived at the movie theater on the dot of our reservation time, with a few minutes to spare before the movie started.


社長はいつも時間に正確で、今日も約束の時間に正確に到着した。

The CEO is always on the dot with his timing, and he arrived exactly on time for our meeting today.

時間やスケジュールに関する正確さや正確なタイミングを表す表現として使われます。

例えば、予約やスケジュール通りに何かを実行する場合です。

On the dot の類似表現としては、以下のような表現があります:

On time

時間通りに」という意味で、時間的な約束やスケジュールに合わせて行動することを表します。例: I always arrive on time for meetings.(私はいつもミーティングに時間通りに到着します)

Punctual

時間に正確な」という意味で、予定通りに行動することを表します。

例: He is always punctual and never comes late.(彼はいつも時間に正確で、遅れてこない)

Sharp

正確な」という意味で、時間通りに何かを行うことを表します。

例: The train arrived at 9 o’clock sharp.(列車はちょうど9時に到着した)

Prompt

迅速な」という意味で、時間的な約束やスケジュールに即座に反応することを表します。

例: She always responds promptly to emails.(彼女はいつもメールに迅速に返信する)

Our regular meeting starts at 10AM on the dot!

職場では定期ミーティングは10時きっかりに始まるよ!とアナウンスしてみたり。

まあオンラインミーティングは回線トラブルなどで、きっかりに始まることが我が社はほとんどないのですが。

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:Says logic. そういう論理なんだよ

brain

そういう論理なんだよ、というときに。
これはマイクとの会話で出てくるセリフです。

転校生だったダスティンは、以前から親友同士だったマイクとルーカスの間には入れないと思っています。

Dustin: You can only make one best friend.

親友はひとりしか作れないんだよ

Mike: Says who?

そんなこと誰が言ったの?

Dustin: Says logic.

そういう理論なんだよ

Says~という言い方は応用が利き、覚えておくと便利です。

Says logic” は、一般的には「論理的に考えればそうだ」という意味で使われます。

Do you think you can pass the test without practicing? Says logic, it’s impossible.

練習していないのに試験に合格すると思うの?Says logic、不可能だよ。

She works up until late at night every day, but says she is not tired. Says logic, that can’t be possible.
彼女は毎晩遅くまで働いているのに、疲れていないと言う。Says logic、それはありえない。

こういった場合、”Says logic” は推論や論理的な考察に基づいて、ある結論が導き出されることを示す表現として使われます。

ただし、このフレーズには一定の皮肉や批判的なニュアンスが含まれる場合もあります。

ダスティンも、ちょっと皮肉とあきらめが混じった感じでこのセリフを言ってるんですよね。

でもそのあとにマイクが、

I call bull to your logic. Because you are my best friend, too (そんな理論くそくらえだよ。君だって僕の親友だよ).”

と続けるよいシーンです。

Says~という言い方は他にもたくさんあります。

Says history. 歴史がそう語っている

Says truth. 真実がそう言っている

Says reality. 現実が物語っている

Says science. 科学的にそう考えるのが妥当だ

誰かと話していてなんでそう思うの?と聞かれ、特に根拠がないときは”Says logic.”とか”Says reality.”でお茶を濁すと便利だったり。。

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:Ergo. それゆえ、すなわち

Ergoはラテン語で「それゆえ」「すなわち」という意味です。
現代語でいうなら therefore です。

これはシーズン3でのダスティンとエリカの会話で出てきます。

しきりにダスティンをオタク(nerd)呼ばわりするエリカに、

「お前だってnerdだろ!」

と反論するときに言っています。

エリカが政治や数学にやたら詳しく、またマイリトルポニーというアニメのファンであることをその根拠にしています。

マイリトルポニーは日本にも上陸していますが、ユニコーンが主役で、ドワーフやらドラゴンやらが出てくるアニメで、ダスティンいわくユニコーンやドラゴンはオタク要素らしいです。

mylittlepony
セガ公式サイトより引用

Ergo, My Little Pony is nerdy. すなわち、マイリトルポニーはオタクくさい
Ergo, you, Erica, are a nerd. すなわち、君はオタクだ

このようにErgoは、その前に述べた理由や前提に基づいて、それに続く結論を導くときに使われます。

I have completed all the requirements for graduation, ergo I should be receiving my diploma in the mail soon.

卒業のための要件をすべて満たしたので、ergo、 私はまもなく卒業証書をメールで受け取ります。

こういった状況で “ergo” を使うことで、前提や理由が十分に明確にされた上で、論理的な推論を行うことができます。

ただ日常会話で使うには大げさな表現でもあるので、冗談ぽく

”I worked really hard on this document. Ergo, I will be having a raise (私この資料作るのすごくがんばったから、お給料上がるはずだわ).”

などというふうに使ってます。

\ 海外ドラマで英語学習するなら! /

【Hulu フールー】

ホッパー警部を演じるDavid Harbour主演のクリスマスアクションコメディー映画「バイオレントナイト」も英語学習におすすめです。Huluで観られます!

えみぞう
えみぞう

海外ドラマの話、英語でアウトプットすると英語力も爆上がりします!

たとえば英会話カフェで趣味の合うトピックの回に参加して、思いきり趣味の話をしませんか?

こちらの口コミのとおり、ランカルはオンラインでも参加できますが、リアルでメイト(ファシリテーター役の英語講師)やほかの生徒と会うと楽しさ倍増です。

都内や大阪などの主要都市で毎日のようにイベントが開催されているので、気になったら足を運んでみるのがおすすめです。

今なら入会金11,000円とカフェ利用中のドリンクのフリーパス3,980円などが無料になるキャンペーンを実施中です

\ 気になったらこちらをクリック /

ストレンジャーシングスのダスティンで英語学習:名言まとめ

Nerdyで個性的なダスティンの名言まとめです。

  • Abort 作戦中止だ
  • Temporary evacuation 一時避難だ
  • Stat 今すぐに
  • on the dot 時間きっかりに
  • says logic 理論的にそうなる
  • Ergo それゆえ、すなわち

上司との会話で使うのはアレですが、友達や同僚との会話で使うとコミュニケーションの潤滑油になる気がします。

同じくストレンジャーシングスの人気キャラ、スティーブやロビンの名言はこちら:

\ 海外ドラマで英語学習するなら! /

【Hulu フールー】

ホッパー警部を演じるDavid Harbour主演のクリスマスアクションコメディー映画「バイオレントナイト」も英語学習におすすめです。Huluで観られます!

えみぞう
えみぞう

最後まで読んでいただきありがとうございました♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました